2010年12月28日

《借東西的小矮人》

畫面好美,特別是電影後段,水煲在河流那幕,很有飄泊的味道。小生物的絕種,掙扎與求存,本可以發展更多的,但說話去到那兒了,卻未能發展下去的感覺。有一個問題我想問但又不好意思,因為導演沒可能沒想過,小矮人一家的所作所為,怎也應該歸類為偷,而不是借,他們似乎沒有歸還的意思呀。是我不明白什麼嗎?

3 則留言:

萬能麥斯 說...

唔,你是故意發問的嗎?因為照你的問題我在首先在戲名上找答案,看是不是錯譯了,但發現這動畫是改篇兒童文學the borrowers.那我估導演可能也想"借"個名稱用.
而"借"在現實中,確有無意歸還的這一意義.如借錢.
我是自作聰明嗎?

鄭裕文 說...

哈,我很少明知故問的.其實我本身不太明白,但看了你這個回應之後卻忽然想到什麼了.

我不太認同你說借錢的例子,因為無論我要問人借錢或者別人問我借,我也預左要還的,哈.不過現實生活中的確有些時候會用借這字但又事實不用還的,比如借張紙巾,借支筆黎用下,借個火等,這個電影名字,大概重點是”東西”這個詞語吧.都是些小東西.

我之前只是想,如果有小朋友問我,小矮人不問自取,即使是小東西,算是借 還是偷呢?可以怎樣答.

鄭裕文 說...

補充, 跟朋友聊, 他的看法是宮導演是故意用"借"這字的.

電影本身講保育, 我們人類以為很多東西都是我們擁有的, 擁有土地, 擁有食物, 事實上, 一切都是地球的資源, 誰是真真正正的擁有人呢, 這個有點難說.

小東西也有生存的權利, 比如老鼠, 蟑螂, 誰說牠們不能吃田裡的東西呢? 況且那些似乎都是一些不見了也毫無關係的小東西. 當然, 要認真介定的話那還絕對是偷, 如果帶小朋友去看也有點難解釋, 但我覺得這問題也值得思考一下.